Sélectionnez un contact :

Maître de conférences

 :

Titres universitaires et cursus

Philosophie et Lettres. Université de Barcelone

1998-- Membre de l’axe III « Structures sémantiques : des catégories lexicales au discours » de clle-erss umr 5263

2013-- Membre du groupe « Mathématiques et Sciences de l'homme » (mash) Université de Bordeaux et Université Bordeaux Montaigne, Resps. Boas Erez et Christian Retoré

1998-2005 Membre extérieur de l’équipe Signes (projet inria), LaBri, Université Bordeaux-1.

Domaines de recherche

  • Analyse du discours
  • Ellipse, anaphores
  • Relations de discours

Enseignement

  • L2 : Logique et Introduction à la sémantique
  • L3 : Sémantique philosophique et Pragmatique
  • M1 : Analyse du discours et Séminaire Philosophie du langage

Publications

Ouvrages

(2006) Logique et langage : apports de la philosophie médiévale, Collection Images, PUB.

 

Direction d'ouvrages

(2014) Langues minoritaires et marges linguistiques en Europe, busquets, j. ; platon, s., viaut, a., (Eds.), Éditions de msha, Université Bordeaux Montaigne, Bordeaux.

(2005) Logical Aspects of Computational Linguistics Proceedings LACL 2005, Lecture Notes in Computer Science, Lecture Notes in Artificial Intelligence, Vol. 3492 blache, p. ; stabler, e. ; busquets, j. ; moot, r. (Eds.)

(2006) Volume 46 Numéro 1 de la revue TAL : Modèles et algorithmes pour la résolution d’anaphores, Direction : J. Busquets & D. Hardt.

(2006) Cahiers de Grammaire, n° 30, busquets, j., draoulec, a., lambert, f. (eds.)

 

Articles

         bassac, ch., busquets, j., guset, v., pascaud, a., viaut, a. (2018)  « Pour une définition de la notion de minorité linguistique : les  difficultés du vague »Lengas, Revue de Sociolinguistique, 83.  https://journals.openedition.org/lengas/1713

         busquets, j. (2018) « Fer-ho Anaphora in Catalan: Semantic and Discourse Properties », In Zulaica-Hernández, I. & Gelormini-Lezama, C. (eds.), Reference and Anaphora in Iberian Languages. Journal of Psycholinguistic Research,  47(2), p. 307-332. https://link.springer.com/article/10.1007/s10936-017-9538-3

         busquets, j., bassac, ch. (2016) « On Something Similar », Journal of Cognitive Science, 17(2), 263-307

         versel, m., busquets, j.,  (2015) « Ordinary Transvestitism: imaginary body in contemporary fashion », International Journal of  Fashion Studies 2(2), Intellect, p. 167-183.

busquets, j., versel, m. (2010) « La transmutation de la parole », Modernités n°31, p. 115-126.

busquets, j., bassac, ch., versel, M. (2009),« Analyse statistique des données textuelles à partir des publications de Calvet concernant les langues minoritaires » in Lengas. Revue sociolinguistique, p. 57-78.

busquets, j. (2006), « Stripping and Ellipsis in Catalan : What is Deleted and When », Probus 18(2), p. 159-187.

busquets, j. (2006), « Négation, présupposition et ellipse », Cahiers de Grammaire 30, p. 39-50.

busquets, j. (2005), « La position du focus et la distinction Stripping et Ellipse du Groupe Verbal en Catalan », Cahiers de Grammaire, p. 41-57.

busquets, J ; koike, d. a. & vann, r. e. (2001), « Spanish ‘No, sí’ : Reactives Moves to Face-Theatening Acts. Discourse Relations and Cognitive States ». Part I. Journal of Pragmatics 33(5) : 701-723.

koike, d. a. & vann, r. e & busquets, J  (2001), « Spanish ‘No, sí’ : Reactives Moves to Face-Theatening Acts », Part II, Journal of Pragmatics 33(6) : 879-899.

asher, n., hardt, d., busquets, j., (2001),  « Discourse Parallelism, Ellipsis, and Ambiguity », Journal of Semantics, 18(1):1-25.

busquets, j., vieu, l. & asher, n. (2001), « La sdrt : Une approche de la cohérence du discours dans la tradition de la sémantique dynamique », Verbum Tome XXIII, Num 1 : 73-101.

busquets, j. & denis, p. (2001), « L’ellipse modale en français », Cahiers de Grammaire 26, p. 55-74.

busquets, j. (1999), « The Polarity Parameter for Ellipsis Coherence », Grammars 2(2): 107-125.

 

Dans ouvrages collectifs

       versel, m., busquets, j., catoir, m.-j. (2018), « Magritte à l’épreuve du regard : Approche automatisée par le logiciel Alceste de quelques-uns des Écrits de Magritte », in Hébert, Louis, Pascal Michelucci et Eric Trudel (dirs), Magritte: perspectives nouvelles, nouveaux regards, Montréal, Nota Bene. p. 257-278.

busquets, j. (2007) « Discourse Contrast: Types and Tokens », In Language, Representation and Reasoning. aurnague, m., korta., larrazabal, j.-m., (eds.). Bilbao: University of Basque Country Press, p.103-123.

busquets, j. (2005). « A propos de fer-ho (le faire) anaphorique en catalan », in La syntaxe au cœur de la grammaire, lambert, f. & nolke, h. (eds.,), Presses Universitaires de Rennes, Collection Rivages linguistiques, p. 45-54.

busquets, j., koike, d. & vann, r.e. (2002), “Spanish no, sí: A particle of politeness”, in Gutiérrez-Rexach (ed.), From Words to Discourse, Trends in Spanish Semantics and Pragmatics Oxford: Elsevier Science, p. 337-350.

asher, n., busquets, j. & draoulec, a. (2001), “Cooperativity in dialogue”, In: M. bras, m. et vieu, l. (eds), Semantic and Pragmatic Issues in Discourse and Dialogue: Experimenting with Current Dynamic Theories, CRiSPI, Elsevier, pp. 217-245

busquets, j. et vidal, j. (1995), “Lingüística Computacional”, in Elementos de Lingüística. Ediciones Octaedro, pp. 287-340, Barcelona.

busquets, j. (1994), “Dynamic interpretation, negation and VP-anaphora” in Current Issues on Mathematical Linguistics, martin-vide, c. (ed.), Elsevier/North-Holland. Amsterdam., pp. 289-298.

Dans actes colloques

vann, r., busquets, j., koike, d. (2002) “Spanish ‘no, si’: Reactives Moves to Perceived Face-Threatening Acts”. I Internation Congres on Spanish Linguistics.

asher, n., busquets, j. & draoulec, a. (1999), «Coordination and Strategic Thinking in Dialogue », taln’99, Actes de l’Atelier thématique Théories sémantiques et pragmatiques : le temps, l’espace et le mouvement, du lexique au discours et au dialogue (L. Vieu et Bras, M., coord.,). Editions du cnrs, Université Paris-7.

asher, n., hardt, d., & busquets, j. (1997), “Discourse Parallelism, Scope and Ellipsis”. in A. Lawson and E. Cho (Eds.), Proceedings, SALT-VII, Cornell University Press, Ithaca.

busquets, j. (1995) : “Semántica de las relaciones discursivas y anáfora conceptual : la SDRT”, in C. Martin Vide, ed., Lenguajes naturales y lenguajes formales, XI : 163-188. PPU, Barcelona.

busquets, j.& vidal, j. & (1994) : “Plurales, nominales de masa, tipos y propiedades : ontología algebraica y lenguaje natural”, in C. Martin Vide, ed., Lenguajes naturales y lenguajes formales, X : 133-164. PPU, Barcelona.

busquets, j. (1993): “La teoría de Representación del Discurso (DRT) como método formal de análisis semántico”. in C. Martin Vide, ed., Lenguajes naturales y lenguajes formales, IX : 141-160. PPU, Barcelona.

Rapports de recherche

busquets, j. (2005). Stripping vs VPE in Catalan, RR5616, juillet 2005, inria, Université Bordeaux-1, LaBri.

busquets, j.  (1997): A Discourse-Based Approach to VPE: A Survey. Rapport Interne irit-97/48-R. Laboratoire irit, Université Paul Sabatier, Toulouse

 

Projets de recherche

       2014-2019 : Projet Région « Typologie des langues minoritaires historiques en Europe », Coord. Alain Viaut.

       2008-2013 :  Projet Région « Langues minoritaires et marges linguistiques en Europe » (EEE, CNRS/Bordeaux-3 ; CRDEI, Montesquieu Bordeaux-IV ; CLLE-ERSS, Bordeaux-3). Resp. Alain Viaut.

       2010-2013 :  Projet TUL « Approches typologiques des constructions elliptiques » (dirs. Anne Abeillé, François Mouret.) : Projet de la Fédération de Recherche Typologie et Universaux Linguistiques - FR 2559 du CNRS.

       2002-2010 :  Groupement de recherche 2521 (CNRS) Sémantique et Modélisation, Resp. Francis Corblin

       2005-2007 : Projet PICS / CNRS France-Catalogne « Étude comparative des connecteurs et des marqueurs discursifs dans le cadre d’une sémantique dynamique du discours » Resp. P. Amsili, J. Busquets et E. Vallduví.

       1999-2001 : Projet Procope entre l'IRIT Université Paul Sabatier et l'IMS-Université Stuttgart ; « Les topiques dans le dialogue », Resps. Uwe Reyle et Myriam Bras et Laure Vieu.

       1997-1998 : Projet Procope, projet de coopération scientifique avec l'Allemagne, entre l'IRIT Université Paul Sabatier et l'IMS-Université Stuttgart ; « La référence spatio-temporelle dans le dialogue ». Resps. Uwe Reyle , Myriam Bras et Laure Vieu.

       1994-1997 : Action intégrée URV Tarragona et Université Paris-7, « Interprétation des groupes nominaux en contexte », resps. Carlos Martin-Vide (URV), Richard Zuber (CNRS-Paris-7)

       1993-1996 : Projet DGICYT, PB93-0655, « Algorithme pour une représentation du temps, de l’aspect, et de la relation avec la causalité et l’espace dans le langage naturel. » Resps. Carlos Martin-Vide (URV Tarragona) et Mario Borillo (IRIT-Université Paul Sabatier).

       1991-1993 : Projet DGICYT, PB91-0854, « Interaction communicative et informatique : modèles pour une analyse globale du dialogue », Resp. Sebastià Serrano.

 

Contactez moi / To contact me :

Pour envoyer un e-mail, tous les champs précédés d'un * sont obligatoires. / To contact me, please fill up the following fields (starred fields are mandatory).