Depuis avril 2012 - associé au LABRI UMR 5800 CNRS, Université de Bordeaux
Depuis avril 2012 -Membre permanent au laboratoire CLLE-ERSSàB UMR 5264 CNRS, Université Bordeaux Montaigne
sept. 2010 à mai 2015 - Vacataire, Ecole Nationale Supérieure d’Electronique, Informatique, Télécommunications, Mathématique, et Mécanique de Bordeaux (ENSEIRB)
Depuis mars 2010 - MCF, U.F.R. Langues et Civilisations, Université Bordeaux Montaigne
janv.2009 à fév.2010 -Chercheur, responsable du projet « Audio Visual Analysis of Infant Directed Speech » Division de Psychologie Cognitive, Univ. de Kumamoto, Japon
nov.2009 - Lauréat d’honneur de la Japan Society of Promotion of Sciences (JSPS) au titre de « Research Fellow for young scientists » PD
février 2009 - Qualifié aux fonctions de maître de conférence dans la section 07 (n° 09207196914) et la section 15 (n° 09215196914)
sept.2004 à avril 2008 - Doctorat de Sciences du Langage GIPSA-Lab, Univ. Grenoble 3/INPG
sept.2005 à juin 2006 - « Research student », Collège Doctoral Franco-Japonais & Boursier région Rhone-Alpes, Graduate School of Cultural Studies and Human Science, Univ. de Kobe sous la responsabilité du Pro. T. Sadanobu
sept.2003 à juin 2004 - Diplôme d’Études Approfondies (DEA) de Sciences du Langage Institut de la Communication Parlée (I.C.P.), Univ. Stendhal – Grenoble 3, INPG
Expérience des taches administratives
Elu comme membre de la commission de recherche au Collègue C (2016-2020)
Elu comme membre du conseil scientifique au collège C (2012-2016)
Elu comme membre de commission de recherche au collège C (2012-2016)
Membre du conseil administratif de la société française des études japonaise (2011-2014)
Responsable de la formation de la section japonaise à l’Univ. Bordeaux Montaigne (2012-2015)
Directeur de la section des études japonaises à l'Univ. Bordeaux Montaigne (2015-présent)
Linguistique du japonais
Prosodie audio & visuelle
Psychologie cognitive (Perception des émotions et des affects sociaux)
Perception & Production de la prosodie affective en langues différentes (anglais américain, français, japonais, chinois, coréen, portugais brésilien etc.)
Comparaison interculturelle des comportements affectifs
Identification des indices multimodaux pour la perception des affects
Effet de l'apprentissage & de l'acquisition sur l'identification des affects sociaux
Rôle du "rire social" dans l'interaction homme-homme & homme - machine dans un contexte de Réalité Virtuelle
Linguistique informatique (M1 Science du langage) - 2016
Grammaire (L1 japonais)
Approche quantitative des données linguistiques (L3 études japonaises & Science du langage)
Approche comparative de la communication parlée et interculturalité (M1 études japonaises & Science du langage)
Phonétique expérimentale (L3 Science du langage)
Mémoire de Master intitulé « La prosodie des attitudes japonaises par les apprenants français : à la recherche de la « nativeness » des expressions des affects sociaux » de M. Léo Fouchault (soutenu en 2012)
Mémoire de Master intitulé « Comparaison de l'euphémisme en chinois et en japonais : étude du refus dans un registre pragmatique » de Mlle. Wang Jiayue (soutenu en 2012)
Mémoire de Master « L'analyse acoustique de la prosodie affective en L2 » de Mlle. Amandine Brousse (soutenu en 2014)
Mémoire de Master « L'analyse acoustique de la prosodie affective du français par les Japonais » de Mlle. Marine Guerry (soutenu en 2013)
Participation au Projet "Social role of laughter in the virtual immersive environment" PEPS IDEX/CNRS 16-17
Porteur du Projet MAVOIX PEPS IDEX/CNRS 13-14
Participation au Projet AIME IDEX Bordeaux International Support 2014-2015
Participation au Projet SEDUCTION IDEX/CPU Cluster 14-16
Participation au Projet « National Social Science Fund of China » 14-17
Participation au Project PADE ANR 11-15
Participation au Projet “Grants in Aid for Scientific Research (A) (JSPS, Japon)” 05-15
Participation au « Discovery Project » (Mnistère de l’Education australien) 06-09
Participation au Project CNRS SHS ATIP 06-08
Participation au Projet CREST, Japan Science and Technology Agency (JST) 01-06
Obtention du fond financier « Bonus de Qualité de Recherches (BQR) 2010 »
Obtention du fond financier « Projet blanc 2011 », Univ. Bordeaux Montaigne
Obtention du fond financier « Projet blanc 2012 », Univ. Bordeaux Montaigne
Obtention du fond financier « Projet blanc 2013 », Univ. Bordeaux Montaigne
Publications
Articles de revue avec comité de lecture
Shochi, T. (2005). How French hear Japanese ? Japanese Language Education in Europe, 9, pp.105-110. (in Japanese)
Shochi, T., Aubergé, V., Rilliard, A. (2007). Influence de l'apprentissage du japonais sur la perception des attitudes prosodiques en japonais, Japanese Language Education in France, 3, pp.47-56. (in Japanese)
Rilliard, A., Shochi, T., Martin, J.C., Erickson, D., Aubergé, V. (2009). Multimodal indices to Japanese and French prosodically expressed social affects. Language and Speech, vol. 52, 2/3, pp.223-243.
Shochi, T., Aubergé, V., Rilliard, A. (2009). Peut-on percevoir les attitudes japonaises avant la fin de phrase ? – test perceptif selon le paradigme de gating -, Japanese Education in France, n°4, 65-75. (in Japanese)
Mokhtari, A., Tabuchi, S., Shochi, T. (2009). Intercultural differences of the perceptual behavior for Japanese spontaneous speech – in the case of Japanese vs. French listeners, Japanese Language Education in France, n°4, 86-94. (in Japanese)
Shochi, T., Kamiyama, T., Rilliard, A., Aubergé, V. (en cours de pulication). Apprentissage des expressions prosodiques et gestuelles de politesse par des francophones, Japon pluriels, n°15.
Publications dans un ouvrage
Erickson, D., Shochi, T. (2006). Some gender and cultural differences in perception of affective expressions, Speech and Grammer V. (ed.) Spoken Language Working Group, Kurosio Publisher, pp.31-46 (en japonais).
Shochi, T., Aubergé, V., Rilliard, A. (2007). Cultural specificity of expressive attitudes and false friends, Contrastive studies on Speech Grammer. (ed.) T. Sadanobu & M. Nakagawa, Kurosio Publisher, pp.55-78 (en japonais).
Shochi, T., Rilliard, A., Aubergé, V. (2009). Intercultural perception of English, French and Japanese social affective prosody, The role of Prosody in Affective Speech : Linguistic Insights' series, Studies in Languages and Communication, Vol.97, Peter Lang publisher, pp.31-60.
Erickson, D., Shochi, T. (2010). The differences of cross cultural perception of para-linguistic information, Communication, Dosuru ? Donaru ? Hitsuji Shobo (en japonais).
[11] Tabuchi, S., Shochi, T., Mokhtari, A., Rilliard, A. (2011). Recognition of Japanese spontaneous expressive attitudes – in the case of Japanese native listeners and Korean native listeners, Speech and Grammar, (ed.) M. Sugito, Kurosio Publisher, pp.87-102. (en japonais).
Erickson, D., Shochi, T., Menezes, C., Kawahara, H., Sakakibara, K., Rilliard, A. (2011). Comparison on the perception of emotional speech in Japanese vs. American English by some non F0 acoustic cues, (ed.) M. Sugito, Speech and Grammar, Kurosio Publisher, pp.43-60. (en japonais)
Erickson, D., Shochi, T., Menezes, C. Guo, X., Dang, J. (à paraître). Some preliminary observations about articulatory, acoustic, and perceptual characteristics of laugh and smile speech in comparison with sad and neutral speech. Trends in Linguistics Studies and Monographs' series, de Gryuter, Berlin, Allemagne.
Congrès internationaux avec comité de lecture et actes
en français
Shochi, T., Aubergé, V., Rilliard, A. (2006). Comment les attitudes prosodiques sont parfois de « faux-amis » : les affects sociaux du japonais vs. français. Actes des XXVIème Journées d'Etudes sur la Parole, Dinard, France.
Shochi, T., Rilliard, A., Erickson, D, Martin, J-C., Aubergé, V. (2008). Perception interculturelle des affects sociaux japonais et français. Actes du 3ème Workshop sur les Agents Conversationnels Animés, Paris, France.
en anglais
Shochi, T., Aubergé, V., Rilliard, A. (2005). "Because attitudes are social affects, they can be false friends". Proceeding of the first international Conference on Affective Computing & Intelligent Interaction, LNCS 3784, pp.482 - 489.
Erickson, D., Shochi, T. (2006). Perception of verbal affect by Japanese children. Transactions on Technical Committee of Psychological and Physiological Acoustics, The Acoustical Society of Japan, Vol. 36, 5, pp.433-438.
Shochi, T., Aubergé, V., Rilliard, A. (2006). "How prosodic attitudes can be false friends: Japanese vs. French social affects". Proceeding of Speech prosody 2006, Dresden, Allemagne, pp.692-696.
Shochi, T., Aubergé, V., Rilliard, A. (2007). Cross-listening of Japanese, English and French social affects: About universals, false friends and unknown attitudes, Proceeding of International Conference of Phonetic Sciences. Saarbrucken, Allemagne, pp.2097-2100.
Shochi, T., Erickson, D., Rilliard, A., Aubergé, V. (2008). Recognition of Japanese attitudes in Audio-Visual speech. Proceeding of Speech Prosody 2008, Campinas, Brésil.
Rilliard, T., Martin, J.C., Aubergé, V., Shochi, T. (2008). Perception of French Audio-Visual Prosodic Attitudes. Proceeding of Speech Prosody 2008, Campinas, Brésil.
Erickson, D., Shochi, T., Menezes, C., Kawahara, H., Sakakibara, K. (2008). Some non-F0 cues to emotional speech: An experiment with morphing. Proceeding of Speech Prosody 2008, Campinas, Brésil.
Erickson, D., Chun-Fang, H., Shochi, T., Rilliard, A., Dang, J., Iwata, R., Lu, X. (2008). Acoustic and articulatory cues for Taiwanese, Japanese and American listeners' perception of Chinese happy and sad speech. Proceeding of 2008 Autumn meeting of Acoustic Society of Japan, Fukuoka, Japon.
Erickson, D., Rilliard, A., Shochi, T., Han, J., Kawahara, H., Sakakibara, K. (2008). A cross-linguistic comparison of perception to formant frequency cues in emotional speech. Proceeding of Oriental COCOSDA 2008, Kyoto, Japon, pp.209-214.
Erickson, D., Shochi, T., Kawahara, H., Rilliard, A., Menezes, C. (2008). Formant lowering in spontaneous crying speech. Proceeding of 156th Annual Acoustical Society of America Meeting, Miami, USA.
Rutkowski, T., Erickson, D., Han, J-H, Cichocki, A., and Shochi, T. (2008). Crosslinguistic comparison of EEG dynamics of vocally and visually-expressed affective speech as it pertains to BCI, In Proceedings of 53rd Japan Logopedics and Phoniatrics Society Meeting, Oct. 22,23, Hiroshima, Japan, p. 61.
Shochi, T., Erickson, D., Rilliard, A., Sekiyama, K., Aubergé, V. (2009). Comparison between Japanese children and adults perception of prosodic politeness expressions. Proceeding of Meetings on Acoustics (POMA),Volume 6, Issue 1, pp. 062001-062001-7, Acoustical Society of America, USA.
Shochi, T., Erickson, D., Rilliard, A., Sekiyama, K., Aubergé, V. (2009). Japanese children's perception for audio-visual prosody of social politeness. Proceeding of the symposium of man-machine human communication, Lanzhou, Chine.
Shochi, T., Erickson, D., Rilliard, A., Sekiyama, K., Aubergé, V. (2009). Japanese children's acquisition of prosodic politeness expressions. Proceeding of Interspeech 2009, Brighton, UK.
Clavel, C., Rilliard, A., Shochi, T., Martin, J.C. (2009). Personality differences in the multimodal perception and expression of cultural attitudes and emotions. Proceeding of the international workshop on social signal processing, Amsterdam, Néderland.
Shochi, T., Sekiyama, K., Lees, N., Boyce, M., Burnham, D. (2009). Characteristics of auditory-visual infant directed speech in Japanese and English. Proceeding of the international conference on the audio visual speech processing, Norwich, UK.
Shochi, T., Gagnié, G., Rilliard, A., Erickson, D., Aubergé, V. (2009). Perception of prosodic French social affects for Japanese learners of French language. Transactions on Technical Committee of Psychological and Physiological Acoustics, The Acoustical Society of Japan, Vol. 39, 6.
Moraes, J. A., Rilliard, A., Mota, B. A. O., Shochi, T. (2010). Multimodal perception and production of attitudinal meaning in Brazilian Portuguese. Proceeding of Speech Prosody 2010, Chicago, USA.
Shochi, T., Gagnié, G., Rilliard, A., Erickson, D., Aubergé, V. (2010). Learning effect of prosodic affects for Japanese learners of French language. Proceeding of Speech Prosody 2010, Chicago, USA.
Erickson, D., Menezes, C., Rilliard, A., Shochi, T. (2011). Effect of language knowledge on perception of emotional utterances. Transactions on Technical Committee of Psychological and Physiological Acoustics, The Acoustical Society of Japan, Vol. 39, 6.
Rilliard, A., Erickson, D., Moraes, J., Shochi, T. (2011). Perception of attitudinal meaning in interrogative sentences of Brazilian Portuguese. Proceedings of the 17th International Congress of Phonetic Sciences (ICPhS XVII), Hong Kong, China, August 17-21, I.
Rilliard, A., Shochi, T., Erickson, D., Moraes, J. (2012). Developmental perception of polite & impolite non verbal behavior. Proceedings of the international conference of the Gruppo di Studi sulla Comunicazione Parlata (GSCP) 2012, Belo Horizonte, Brésil, February 29th.
Rilliard, A., Moraes, J., Erickson, D., Shochi, T. (2012). Prosodic analysis of Brazillian Portuguese attitudes. Proceeding of Speech Prosody 2012, Shanghai, China, May 22-25.
Rilliard, A., Erickson, D., Moraes, J., Shochi, T., Aubergé, V. (en cours d'impression). Cross-cultural Production and Perception of Prosodic Attitudes. Proceeding of Emotion, Cognition and Communication Conference, University of Cyprus, Nicosia, June 23th to 26th 2011.
Autres congrès avec communication, sans acte de colloque
Shochi, T., Aubergé, V., Rilliard, A. (2005). How French hear Japanese: The kyoshuku politeness misunderstanding. Workshop of the HUMAINE Workpackage 6, Emotion in Interaction, Paris.
Shochi, T., Aubergé, V., Rilliard, A. (2005). French hear Japanese? : Prosody of attitudes. First step of comparing Japanese vs. French/English attitudes; Application in language learning. Un siècle de phonétique expérimentale : histoire et développement. De Théodore Rosset à John Ohala, Grenoble.
Shochi, T., Aubergé, V., Rilliard, A. (2005). Spécificités culturelles des affects : les faux-amis prosodiques. Journée Pegasus, Grenoble, France.
Shochi, T., Aubergé, V., Rilliard, A. (2006). How prosodic attitudes can be false friends: Japanese vs. French social affects. Annual Meeting of Phonetic Society of Japan, Tokyo, Japon.
Shochi, T. (2010). Communication interculturelle des affects sociaux : japonais et français. Première journée d'études japonaises de l'IDEO, Bordeaux, France.
Shochi, T. & Rilliard, A. (2010). Comparaison interculturelle des affects sociaux : acquisition et apprentissage des expressions japonaises de politesse/impolitesse. Deuxième journée d'études japonaise « Regards croisés Japon France », Bordeaux, France.
Autres publications
Shochi, T. (2003). Essaie d'enseignement pragmatique sur l'accent lexical vol.1. Bulletin de l'association des enseignants du japonais en France, n°21, pp.6-8. (en japonais)
Shochi, T. (2003). Essaie d'enseignement pragmatique sur l'accent lexical vol.2. Bulletin de l'association des enseignants du japonais en France, n°22, pp.7-9. (en japonais)
Séminaire invité
« Caractéristiques prosodiques des affects sociaux – acquisition et apprentissage des expressions attitudianales en japonais, français et portugais brésilian » Cercle des Linguistes Japonais (CELIJA), Paris, France, 20 novembre 2010.
"Evaluation of social affective competences through learning and acquisition process", Informatics' Science dept., Waseda Univ., Tokyo, 13 juin 2012