aff clleerssab 19fev2015

La prochaine séance du séminaire de linguistique 2014-2015 de CLLE-ERSSÀB aura lieu le jeudi 19 février 2015 de 15h30 à 17h30 dans la salle 2 (1er étage) de la MSHA.

Elle sera consacrée à l’exposé de Laetitia Emerit-Bibié, Université Bordeaux Montaigne, CLLE-ERSSàB (UMR 5263):

Corpus linguistiques et environnements numériques

Résumé:

Quelle est la place du corpus dans les environnements numériques ? Pourquoi parler des environnements numérique? Existe-t-il un corpus linguistique 2.0 qu’il faudrait réapprendre à regarder ? Quels éléments permettent de qualifier un corpus de « numérique » ? Quel est la place du linguiste dans l’analyse de ce genre de corpus ? Quelle est celle du locuteur ? Celle du contexte ?

Le développement rapide des technologies numériques a offert aux linguistes de nouveaux terrains de recherche et de nouveaux moyens de les explorer. Les corpus recueillis dans des environnements numériques ne sont plus les objets stables et immuables que l’on connaissait. Dès lors, l’extraction de données brutes entraîne une perte contextuelle forte et transforme un élément évolutif, dynamique et complexe en une suite d’énoncés statiques, figés, mais analysables. En découlent une vision enrichie de l’objet « corpus » et de nombreuses interrogations quant à la posture du chercheur.

            Nous proposons, dans un premier temps, de nous interroger sur les solutions qui ont été apportées par la linguistique, en particulier la linguistique de corpus, en termes d’outils mais aussi de moyens d’analyse.

Nous montrerons ensuite, au travers de l’exemple de la constitution d’un corpus de messages de souhaits d’anniversaire sur Facebook, les remises en questions et les aménagements que suppose la collecte des données numériques.

Enfin, nous proposerons des solutions pour la représentation du corpus numérique, permettant de prendre en compte ses aspects dynamiques et évolutifs.

Bibliographie

Baude O., (2006), « Corpus oraux les bonnes pratiques d'une communauté scientifique », in actes du colloque Corpus en lettres et sciences sociales, des documents numériques à l'interprétation, Colloque d'Albi Langages et Signification, Presses universitaires de Toulouse.

Baude O., (2007), « Aspects juridiques et éthiques de la conservation et de la diffusion des corpus oraux », Revue française de linguistique appliquée (Vol. XII), p. 85-97 URL : www.cairn.info/revue-francaise-de-linguistique-appliquee-2007-1-page-85.htm.

Cori M., David S., (2008), « Les corpus fondent-ils une nouvelle linguistique ? », Langages (n° 171), p. 111-129.

Habert B., Nazarenko A. et Salem A., (1997), Les linguistiques de corpus, Paris, Colin.

Halté P., (2013), thèse de doctorat Les marques modales dans les chats : étude sémiotique et pragmatique des interjections et des émoticônes dans un corpus de conversations synchrones en ligne. Luxembourg.

Mayaffre D., (2005), « Rôle et place des corpus en linguistique : réflexions introductives », Texto! [en ligne], Disponible sur : http://www.revue-texto.net/Reperes/Themes/Mayaffre_Corpus.html. (Consultée le 17/10/2014).    

Paveau M-A., (2013a), « Technodiscursivites natives sur Twitter. Une _ecologie du discours numerique », Episteme (Revue internationale de sciences humaines et sociales appliquees, Seoul), 9, pp.139-176.

 

Paveau M.-A., (2013b), « Analyse discursive des réseaux sociaux numériques », Dictionnaire d’analyse du discours numérique, Technologies discursives, [Carnet de recherche]http://technodiscours.hypotheses.org/?p=431, consulté le 15/06/2013

Paveau M.-A, (2014) « L’alternative quantitatif/qualitatif à l’épreuve des univers discursifs numériques », Corela [En ligne], HS-15 | 2014, mis en ligne le 15 octobre 2014, consulté le 05 décembre 2014. URL : http://corela.revues.org/3598

Rastier, F., (2001), Arts et sciences du texte, Paris, PUF.

Rastier F., (2005). « Enjeux épistémologiques de la linguistique de corpus ». Williams G. (éd.), La linguistique de corpus, Rennes : Presses Universitaires de Rennes, 31-45.

Scheer, T., (2004). « Le corpus heuristique : un outil qui montre mais ne démontre pas », Corpus, 3, p. 153-193.

Sinclair J., (1991). Corpus, Concordance, Collocation, Oxford, Oxford University Press Esp.

Teubert W., (2009) « La linguistique de corpus : une alternative [version abrégée] », Semen [En ligne], consulté le 17 octobre 2014. URL : http://semen.revues.org/8914

Williams G., (2006). « La linguistique et le corpus: Une affaire prépositionnelle », Texto, revue de linguistique en ligne. http://www.revuetexto.net/Parutions/Livres-E/Albi-2006/Williams.pdf

Zlitni S. et Liénard F. (dir.), (2013) La communication électronique en questions, Berne : Peter Lang.